dehgani.persianblog.ir
Mahmoud Dehgani روزنوشت های محمود دهقانی 
نويسندگان
لینک دوستان

 در روزگاری که همسایگان کوچک ما در حاشیه خلیج فارس با پول های نفت در نظر دارند چندین جزبره مصنوعی برای ساخت هتل و امکانات تفریحی در آب های خلیج فارس بسازند و پول ثروتمندان ایرانی را پارو کنند و پس از آن جزایر نو ساخته را به سکو و سنگرتبدیل کنند ، مسئولان در کشور ما به خواب خرگوشی فرو رفته و نه تنها این جنایت های مدرن محیط زیستی را دست کم گرفته اند، بلکه آهوهای جزیره ی تاریخی خارگ در خلیج فارس در استان بوشهر هم در حال انقراض بوده و گوش شنوائی نیست. یکی از ویژه گی های جزیره ی خارگ ایران در خلیج فارس نه تنها اسکله های بارگیری نفت آن بلکه وجود آهوهائی است که در آن جزیره از دیر باز وجود دارند. این جزیره چون در چمبره آب قرار دارد در آنجا حیوانات درنده وجود نداشته وآهوها بدون ترس از حیواناتی نظیر گرگ و شیر و پلنگ در همه جای جزیره، حتا خیابان ها و گاه درون خانه ها دیده می شوند. در رابطه با تاریخ آوردن این حیوان به جزیره ی خارگ روایت ها ی گوناگونی وجود دارد. چون این جزیره راه خشکی به شهر های کشور ندارد با آب و هوای گرم و سوزان از دیرباز تبعیدگاه زندانیان سیاسی بوده است. جزیره خارگ بدلیل وجود تبعیدیان سیاسی یکی از جزیره های منحصر بفرد ایران در خلیج فارس است که اندیشه اجتماعی در آنجا بالنده و اصیل بود. باشگاه ورزشی، نظافت شهر و مواظبت از جان آهوهای جزیره مدیون تبعیدیانی است که بدون مزد در مدارس جزیره تدریس می کرده اند. با کاهش تعداد آهوهای جزیره نویسندگان محلی این جزیره همراه با نویسندگان بوشهری در تارنماها و روزنامه ها گزارش های بی شماری نوشته اند ولی متاسفانه گوش مسئولان محلی بدهکار سرنوشت آهوهای جزیره ی خارگ نیست. از انبوه گزارشات پژواک داده شده در روزنامه های بوشهر و همچنین نظرات خوانندگان بوشهری که در زمان جنگ هشت ساله ی ابلهانه ی صدام و بمباران این جزیره در آنجا بوده اند چنین پیداست که خیل عظیمی از این حیوانات با غناهشت بمب ترسیده و خود را به دریا انداخته و غرق شده اند و انبوهی از آنها با ترکش و انفجار از میان رفته اند.مطلب دیگری که باعث تاسف است برخورد مسئولان محلی و بی اهمیت جلوه دادن حفاظت از جان این حیوانات زبان بسته در جزیره است. متاسفانه گزارش می رسد که بعضی از مسئولان با گوشت این حیوانات در مراسم ها پذیرائی کرده اند. مسئولان محیط زیست استان بوشهر موظف اند تا با اعلامیه ای به سازمان ها و مسئولان محلی جزیره برای حفاظت ازجان این حیوانات اقدام نمایند. آهوهای جزیره خارگ جزئی از تاریخ این جزیره اند که بر طبق گزارشات روزنامه های بوشهر روز به روز از تعداد آنها کاسته و در حال حاضر تعدادشان به بیست و نه راس رسیده است. تا چند سال پیش تعداد سه هزار راس آهوها در جزیره خارگ وجود داشته است. این موضوع زنگ خطری جدی برای محیط زیست است. متاسفانه به دلیل سهل انگاری ها نه تنها سنگ نبشته ی دوران هخامنشی در جزیره بلکه آهوهای این جزیره نیز در امان نیستند. اگر محیط زیست استان بوشهر با صراحت و جدی وارد عمل نشده و از جان این حیوانات مواظبت ننماید برای دفاع از جان آهوهای جزیره خارگ از روی ناچاری باید دست به دامان سازمان های جهانی دفاع از حیوانات شد . با فشار آنها شاید مسئولان استان بوشهرموظف به حفاظت از جان این حیوانات شده تا از انقراض آنها جلوگیری شود. بر نویسندگان و بویژه شعرای پر احساس است تا در هرنقطه از جهان زبان به اعتراض گشوده و در تارنما ها و سایت های خود برای دفاع از آهوهای جزیره خارگ به هر نحوی که مثبت ارزیابی می کنند اعتراض نمایند.

[ یکشنبه ٢۱ مهر ۱۳۸٧ ] [ ٦:٢۱ ‎ق.ظ ] [ ]

سه کتاب نام کتابی از مجموعه داستان های کوتاه خانم زویا پیرزاد است که دوست خیلی عزیزی آن  را به رسم هدیه برای من از ایران فرستاده است. کتاب های خانم پیرزاد در جمع آثار ادبی سال های اخیر ایران خوش درخشیده اند.  سه کتاب داستان هائی گیرا دارد که محال است کسی به کتاب داستان علاقه مند باشد و از آن سرسری بگذرد و کتاب را نیمه تمام رها کند. بعد از خواندن این کتاب تازه متوجه شدم که برنده جوایز بسیاری بوده و در سال هزار و سیصد و هشتاد   نیز جایزه ی بهترین رمان بنیاد هوشنگ گلشیری را از آن خود کرده است.قدرت توصیف در این کتاب بسیار بالاست. نویسنده با ژرف نگری ویژه خود زندگی ارامنه ی ایرانی را به شیوائی در قصه هایش بازگو می کند. برای من ایرانی که از اوان نوجوانی با خلق و خوی مردم و فرهنگ مسیحیان در خارج کشور آشنا هستم شیرین بود تا از زندگی ایرانیان مسیحی در ایران چیزی بخوانم. داستان های کوتاه هسته های آلبالو، گوش ماهی ها و بنفشه های سفید خانم زویا پیرزاد بدون تعصب و جانبداری واقعیت های بکری را برملا می کند. زویا پیرزاد در آبادان به دنیا آمده است. شهری که قصه گوئی، داستان سرائی و فیلم در خون و رگ و پی هنرمندانش جاری است. خانم پیرزاد که خود یکی از مترجمان با نام ایران است و ترجمه آلیس در سرزمین عجایب اثر لوئیس کارول او یکی از ترجمه های به یاد ماندنی اوست توانسته است با زبانی ساده و بی آلایش و با دوری از قلمبه گوئی داستان های دلچسبی که تاکنون خواننده ی فارسی نخوانده است خلق نماید. کتاب های مثل همه ی عصرها، طعم گس خرمالو و یک روز مانده به عید پاک خانم زویا پیرزاد را نشر مرکزبا خط و ربطی مطبوع و جلدی خوش رنگ به چاپ رسانده است.                                                                                                                                

  آدرس کتابفروشی نشر مرکز: تهران خیابان دکتر فاطمی، روبروی هتل لاله خیابان باباطاهر شماره هشت.                                  

E-mail: info@nashr-e-markaz.com

[ چهارشنبه ۱٧ مهر ۱۳۸٧ ] [ ٥:۱٧ ‎ق.ظ ] [ ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

موضوعات وب
 
صفحات اختصاصی
آرشيو مطالب
RSS Feed